boomerangkids中文

ayoungadultwhoreturnstoliveathisorherfamilyhomeespeciallyforfinancialreasons·boomerangchildren是什麼意思·boomerang用英語( ...,vi.仍回原處;自作自受.Dr.eye譯典通·boomerang·查看更多.IPA[ˈbuːməræŋ].美式.英式.n.回飛鏢.vi.使人自作自受.牛津中文字典.boomerang.回飛棒,飛去來器 ...,boomerangchildren的中文意思:[网络]回力棒子女;归去来儿;回力镖子女...,查阅boomerangchildren的详细中文翻译、例句、发音和用...

""boomerang children ""是什麼意思?

a young adult who returns to live at his or her family home especially for financial reasons · boomerang children 是什麼意思 · boomerang 用英語( ...

boomerang

vi. 仍回原處;自作自受. Dr.eye 譯典通 · boomerang · 查看更多. IPA[ˈbuːməræŋ]. 美式. 英式. n. 回飛鏢. vi. 使人自作自受. 牛津中文字典. boomerang. 回飛棒,飛去來器 ...

boomerang children中文什么意思

boomerang children的中文意思:[网络] 回力棒子女;归去来儿;回力镖子女...,查阅boomerang children的详细中文翻译、例句、发音和用法等。

boomerang child中文什么意思

这个啃老族在大学毕业之后,回到家中与父母住在一起。

kid 中文與文法

可數名詞: a good kid/ good kids: 好孩子乖孩子聽話的孩子乖乖孩a bad kid/ bad ... boomerang child)/ (複數)boomerang kids(同boomerang children): 最終回歸與父母 ...

「直升機父母」進了韋氏大辭典

2011年8月28日 — Boomerang children (回力鏢兒女) 是指為了省錢搬回家跟父母同住的成年子女,類似中文的「啃老族」。過度保護子女的父母則是helicopter parents ...

经济萎缩英国“啃老族”增多

2012年5月30日 — ... 中文「啃老」類似,英文中稱獨立一段後又搬回父母家住的年輕人為「歸去來兒」(boomerang children)。 統計發現,在經濟不景氣和年輕人失業率高的大 ...

超夯!英文流行語:這樣說最潮(附贈!外師親錄英語會話MP3)

2018年1月29日 — ... 中文又稱「尼特族」,複數為NEETs,這詞在英國風行一時,之後流行於世界各地。在美國也可以用boomerang child 或是boomerang kid,這兩個詞彙均應用到 ...